好运11选5
您现在的位置:网投app > 好运11选5 >

好运11选5 美国鹰派学者云云翻译中国概念“大同”......

作者:admin    文章来源:未知    点击数:    更新时间:2020-04-11 13:13
特朗普执政以来,有一位鹰派学者进入美国高层视野,名叫Michael Pillsbury,中文名“白邦瑞”。他精通中文,曾在里根和老布什执政期间任职于美国国防部。

固然在“中美有关”学术界有肯定名气,但他最近声名鹊主要感谢特朗普,特朗普在一次访谈中说,白邦瑞是“中国题目权威(a leading authority on China)”。

据美国著名时政讯息网站Politico报道,白邦瑞众年来不息不受(主流学术圈)待见,指斥者认为他这幼我善于搞诡计论(conspiratorial)、善于自吾吹捧(self-promoting)。

现在,特朗普公开为他背书好运11选5,可见他的话上头有人听了。今时分歧以前好运11选5,中美政界、学界也不得不偏重他。

文刀君“久抬”白邦瑞大名好运11选5,由于他往往弯解中国概念。

熟识中国社交的人都清新“韬匮藏珠”这个挑法,官方将其译为“keep a low key/profile”。白邦瑞在其著作《百年马拉松:中国取代美国称霸全球的隐秘战略》(2015)中写道,中国官方将“韬匮藏珠”译为“bide your time, build your capability”,这个译法袒护了邓幼平的实在意图:“憋着复怨(prepare for revenge)”。

同样,白邦瑞在书中认为,把中国儒家挑倡的“大同”译为“great harmony”偏差,答该译为“an era of unipolar dominance(单极主导的时代)”。

巧的是,今天新华社发外了一篇关于“Xiplomacy”的评论文章,文章引述另一位“中国通”高大伟(David Gosset)的话阐释“大同”概念:

the idea of building a community with a shared future for mankind is a reinterpretation of "Datong" in the 21st century.

“构建人类命运共同体”,是“大同”概念在21世纪的重新阐释。

相比白邦瑞有些“搏出位”的解读,高大伟的解读更专科、也更懂中国文化。

有意思的是,白邦瑞曾指斥美国同走“说不了几句中文,糊弄那些一句中文也说不了的人倒是够了”,“有些所谓的中国题目行家中文程度缺乏,更容易以主不都雅视角解读中国”。

白邦瑞有一点很值得肯定,那就是他专门偏重“说话”,认为“说话背后藏着暗号”,所以他亲昵关注中国官方的“挑法”,试图破解背后的暗号。

特朗普在《国家坦然战略通知》里用“rival”这个词定位中国,这个词“竞争(competition)”的味道专门浓,外明美国已不把中国当“友人(friend)”了,自然也还没到“敌人(enemy)”的地步。

吾们风气把“rival”翻译为“对手”,依照中国人的不都雅念,“对手”其实也能够是友人,但美国人用这个词外达的是“非敌非友”的中心状态。美国人对“rival”一词的理解和中国人对“对手”一词的理解,能够还不十足相反!

在社交外事周围,一词一句总关情(Words matter),不走儿戏。当一个懂中文的老外胡乱翻译中国概念时,副作用能够更大,不走幼觑。

戏说中外

美国务卿被骂butt boy,啥意思?

外宣微记 ∣ 戏说中外

img3

有用,兴趣,有态度

菏泽市委书记、市长为菏泽产品“直播带货”,吸引87万人观看、成交16327单;主持人朱广权与“带货一哥”李佳琦在130分钟的公益直播里,吸引上千万人观看、助力湖北售出价值4014万元的商品;浙江多地开展“云购物节”,以直播的形式吸引消费者在线购物……近期,关于直播购物的新闻此起彼伏,直播间成了线上交易最亮丽的风景线,一时风头无两。

原标题:来到欧阳娜娜的房间,我被这些小玩意儿治愈了!

1、控制疫情风险的同时,要让经济活动有序恢复起来

原标题:第三波疫情爆发,真正的人道主义灾难将不可避免

2020年1月26日(星期日),庚子年,丁丑月,戊辰日。

原标题:意大利的疫情到底怎么样了?中国援助起到了重大作用




    友情链接

    Powered by 网投app @2018 RSS地图 html地图

    追求更好 技术支持